APY
“Annual Percentage Yield” — rendimento anualizado composto. Em DeFi, compara retornos entre protocolos.
O jargão que aparece nos artigos, no Discord e no Telegram — explicado sem ruído.
“Annual Percentage Yield” — rendimento anualizado composto. Em DeFi, compara retornos entre protocolos.
Token nativo da BNB Chain (ecosistema Binance). Usado para fees e utilidades na rede.
“Centralized Finance”. Serviços cripto operados por empresas (ex.: exchanges). O oposto de DeFi.
“Dollar-Cost Averaging”. Comprar periodicamente o mesmo valor em €, suavizando volatilidade.
“Decentralized Finance”. Protocolos financeiros abertos em blockchain (staking, lending, AMMs, etc.).
“Do Your Own Research”. Faz a tua própria pesquisa; não compres só porque alguém disse.
Ether, token nativo da rede Ethereum. Usado para taxas (“gas”) e como colateral em DeFi.
“Fear Of Missing Out”. Medo de “ficar de fora”. Leva a más decisões impulsivas.
“Fear, Uncertainty & Doubt”. Desinformação/negatividade que pressiona preço e sentimento.
Taxa paga para executar operações em blockchain (ex.: Ethereum). Sobe com congestionamento.
“Good Morning”. Cumprimento típico nas comunidades crypto; sinónimo de vibe positiva.
“Hold On for Dear Life”. Comprar e manter a longo prazo, ignorando volatilidade de curto prazo.
Perda temporária ao prover liquidez em AMMs quando o preço relativo dos ativos muda.
Token do Chainlink (oráculos). Integra dados off-chain em smart contracts.
“Liquidity Provider”. Quem fornece liquidez num par (AMM) em troca de fees/recompensas.
“Not Gonna Make It”. Meme para más decisões/estratégias. Oposto de WAGMI.
Projeto que “puxa o tapete”: equipa retira liquidez/fundos e desaparece. Sinais: sem auditoria, liquidez bloqueada, anónimo, promessas irreais.
Diferença entre o preço esperado e o executado. Maior em baixa liquidez/ordens grandes.
Token nativo da rede Solana. Alta performance, fees baixas; usado para gas e dApps.
“We’re All Gonna Make It”. Otimismo coletivo na comunidade — acreditamos no longo prazo.